toi tukipalikka näyttäis olevan ns kielisidonnainen - miks?
...ja suomenkieliselle OO:llehan sitä pakettia ei _tietty_ löytyny... :-(
monelle muulle kyllä
Asensin itse tuon Suomenkieliseen OpenOfficeen (2.0.4) OpenSUSE 10.2:ssa. Samoin asensin sen suomenkieliseen SLED 10:iin (jossa on toistaiseksi vain englanninkielinen OpenOffice). Ei tullut kummassakaan tapauksessa valituksia. En ole kyllä päässyt testaamaan, kun ei ole yhtään Wordin uusinta tiedostomuotoa.
The OpenOffice.org OpenXML Translator requires the following versions of OpenOffice.org:
* OpenOffice.org 2.0.4 or later Novell edition for Windows
* OpenOffice.org 2.0.4 or later for SUSE Linux Enterprise Desktop 10 and openSUSE 10.1
* OpenOffice_org-2.0 package for SUSE Linux 9.3 and 10.0
* OpenOffice_org-2.0.4 package for openSUSE 10.2
The OpenXML Translator provides support for opening and saving Microsoft* OpenXML-formatted word processing documents (.docx) in OpenOffice.org.
Eli tuo on vain tekstinkäsittelydokumenttiin tarkoitettu konvertteri.
Mitenkähän sitten esim. PowerPointin uusimman version tuonti (tai Excelin ym.). Novellilla on varmaan em. konvertterit työn alla.