Kirjoittaja Aihe: Miten aakkostus kuntoon SUSEssa?  (Luettu 4695 kertaa)

0 jäsentä ja 2 Vierasta katselee tätä aihetta.

Poissa SuperOscar

  • Käännösryhmä
  • *
  • Viestejä: 945
  • Sukupuoli: Mies
  • Tänään täällä, huomenna poissa
    • Legisign.org
Miten aakkostus kuntoon SUSEssa?
« : 05.04.2010 - klo:19:45 »
Selvitin taannoin kyselemällä ja kokeilemalla, miten Ubuntuun saa kielenhuollon sääntöjen mukaan toimivan suomalaisen aakkostuksen, ts. sellaisen, jossa V ja W aakkostetaan samaksi kirjaimeksi (esim. vanha > wanha > velho > welho). Yksinkertaisimmillaan homma käy kopioimalla sopiva päktä ruotsinkielisestä lokaaliasetustiedostosta (/usr/share/i18n/locales/sv_SV) suomenkielisen (fi_FI) paikalle ja ajamalla lokaalit generoiva komento, joka *buntussa on ”sudo dpkg-reconfigure locales”.

Nyt tarvitsisin tuon jälkimmäisen komennon ”suseksi”. Lähinnä kai kyse on siitä, että tuo fi_FI-tiedosto on tekstimuotoinen ja se käännetään jonnekin binaaritiedostoksi, tai näin oletan. Onko tietoa?
pöytäkone 1, NUC: openSUSE Leap 15.6; kannettavat 1–3: Debian GNU/Linux 12; pöytäkone 2: openSUSE Tumbleweed; RPi 1: FreeBSD 14-RELEASE; RPi 2: LibreELEC 11

Poissa jmp

  • openSUSE Member
  • *
  • Viestejä: 4553
  • Sukupuoli: Mies
    • openSUSEa suomeksi
Vs: Miten aakkostus kuntoon SUSEssa?
« Vastaus #1 : 06.04.2010 - klo:17:21 »
Komentoja:

Käytössä oleva kieli:

Koodia: [Valitse]
yast language summary
Lista kielistä:

Koodia: [Valitse]
yast language list
Kielen asetus:

Koodia: [Valitse]
yast language set fi_FI

Jos X ei toimi niin homman voi hoitaa interaktiivisesti komennolla (ncurces):

Koodia: [Valitse]
yast language
Niin ja komennot annetaan tietysti root-käyttäjänä.
Ja muistakaa pitää hauskaa ;)

openSUSE Tumbleweed (x86_64)

Poissa SuperOscar

  • Käännösryhmä
  • *
  • Viestejä: 945
  • Sukupuoli: Mies
  • Tänään täällä, huomenna poissa
    • Legisign.org
Vs: Miten aakkostus kuntoon SUSEssa?
« Vastaus #2 : 06.04.2010 - klo:17:47 »
No nyt pääsin openSUSE-koneelle taas, niin voi puhua muutenkin kuin yleisellä tasolla.

Eka ongelma: en löydäkään koneelta mistään Debian-pohjaisten systeemien kaltaista fi_FI-tekstitiedostoa, jonka perusteella mm. aakkostus generoitaisiin.

Toka ongelma:

Komentoja:

Noiden perusteella voisin vaihtaa kielen halutessani, mutta minähän en halua vaihtaa vaan muuttaa määritystä.

Koka ongelma: Oletan, että /usr/lib/locale/fi_FI/LC_COLLATE on tiedosto, joka määrittää aakkostuksen, mutta se on juuri binaaritiedosto. Nyt pitäisi päästä generoimaan se.

Ei ollutkaan ihan niin helppoa kuin luulin :)
pöytäkone 1, NUC: openSUSE Leap 15.6; kannettavat 1–3: Debian GNU/Linux 12; pöytäkone 2: openSUSE Tumbleweed; RPi 1: FreeBSD 14-RELEASE; RPi 2: LibreELEC 11