Kirjoittaja Aihe: Käännöskukkasia KDE Plasma 6.0.3?  (Luettu 780 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Poissa RaijaR

  • Jäsen
  • Viestejä: 1433
  • Sukupuoli: Nainen
Käännöskukkasia KDE Plasma 6.0.3?
« : 02.04.2024 - klo:17:07 »
Päivämäärä alapalkissa Tuesday, vaikka tietysti pitäisi olla tiistai.
WhatsApissa on 4.52 ip.

Asetukset pitäisi olla ok.
Pöytäkone ASUS ExpertCenter PN52, Tumbleweed, jossa nippu distroja QEMU/KVM:ssä.
Ja Väinö-minibulli :D
Huom! Kirjoitusvihreet tulee jostain aravuudesta...

Poissa SuperOscar

  • Käännösryhmä
  • *
  • Viestejä: 922
  • Sukupuoli: Mies
  • Tänään täällä, huomenna poissa
    • Legisign.org
Vs: Käännöskukkasia KDE Plasma 6.0.3?
« Vastaus #1 : 02.04.2024 - klo:21:10 »
Valitettavasti mahdollisesti sellainen, joka ei ole kääntäjien vika. Usein on käynyt niin, että jokin jono on jo käännetty mutta joko jakelu on poiminut käännösjonot sellaisesta varhaisemmasta vaiheesta, jossa käännöstä ei vielä ole tehty, tai sitten käyttää käännösjonoa, joka on väärä suhteessa ohjelmaversioon.

Itselläni on koko käännösjonolähde joka koneella juuri noita tilanteita varten: voin pätsätä puutteita itse lennossa.
pöytäkone 1, kannettavat 1–3: Debian GNU/Linux 12; pöytäkone 2: openSUSE Tumbleweed; NUC: openSUSE Leap 15.5; RPi 1: FreeBSD 14-RELEASE; RPi 2: LibreELEC 11

Poissa RaijaR

  • Jäsen
  • Viestejä: 1433
  • Sukupuoli: Nainen
Vs: Käännöskukkasia KDE Plasma 6.0.3?
« Vastaus #2 : 02.04.2024 - klo:21:23 »
Oikein  :)
Pitänee vain odottaa, että muutkin huomaa tämän. Luulisi ainakin saksalaisten asian hoksaavan.
Pöytäkone ASUS ExpertCenter PN52, Tumbleweed, jossa nippu distroja QEMU/KVM:ssä.
Ja Väinö-minibulli :D
Huom! Kirjoitusvihreet tulee jostain aravuudesta...

Poissa SuperOscar

  • Käännösryhmä
  • *
  • Viestejä: 922
  • Sukupuoli: Mies
  • Tänään täällä, huomenna poissa
    • Legisign.org
Vs: Käännöskukkasia KDE Plasma 6.0.3?
« Vastaus #3 : 02.04.2024 - klo:23:10 »
Luulisi ainakin saksalaisten asian hoksaavan.

Erikieliset käännösjonot ovat valitettavasti totta kai erillisiä muutenkin. Se että jotakin puuttuu tai on väärin yhdellä kielellä ei todista mitään toisesta.
pöytäkone 1, kannettavat 1–3: Debian GNU/Linux 12; pöytäkone 2: openSUSE Tumbleweed; NUC: openSUSE Leap 15.5; RPi 1: FreeBSD 14-RELEASE; RPi 2: LibreELEC 11

Poissa RaijaR

  • Jäsen
  • Viestejä: 1433
  • Sukupuoli: Nainen
Vs: Käännöskukkasia KDE Plasma 6.0.3?
« Vastaus #4 : 03.04.2024 - klo:19:04 »
Lähinnä tarkoitin tuota 12-tunnin kelloa.
Pöytäkone ASUS ExpertCenter PN52, Tumbleweed, jossa nippu distroja QEMU/KVM:ssä.
Ja Väinö-minibulli :D
Huom! Kirjoitusvihreet tulee jostain aravuudesta...

Poissa RaijaR

  • Jäsen
  • Viestejä: 1433
  • Sukupuoli: Nainen
Vs: Käännöskukkasia KDE Plasma 6.0.3?
« Vastaus #5 : 05.04.2024 - klo:19:32 »
Vaan nytpä olikin jo 12-tunnin kello päivittynyt 24-tunnin kelloon. Ihmeellistä tämä TW päivitysnopeus (vaiko allekirjoittaneen hitaus).
Mielenkiinnosta kysyn, että mistä löytyy suomenkielen "käännöspaketti" (siis sorsa)? Voisin vähän vilkaista  ;)
Pöytäkone ASUS ExpertCenter PN52, Tumbleweed, jossa nippu distroja QEMU/KVM:ssä.
Ja Väinö-minibulli :D
Huom! Kirjoitusvihreet tulee jostain aravuudesta...

Poissa harmie

  • Valvoja
  • *
  • Viestejä: 2768
  • Sukupuoli: Mies
Vs: Käännöskukkasia KDE Plasma 6.0.3?
« Vastaus #6 : 06.04.2024 - klo:09:59 »
Tarkoititko asennetulta koneelta vai ihan lähdekoodit netistä
Täällä pääset selaimella penkomaan
https://l10n.opensuse.org/

Itse lähdekoodit löytyy https://github.com/openSUSE

Täältä löytyy lisää tietoa kääntämisestä
https://en.opensuse.org/openSUSE:Localization_guide

Poissa SuperOscar

  • Käännösryhmä
  • *
  • Viestejä: 922
  • Sukupuoli: Mies
  • Tänään täällä, huomenna poissa
    • Legisign.org
Vs: Käännöskukkasia KDE Plasma 6.0.3?
« Vastaus #7 : 06.04.2024 - klo:15:31 »
Ylävirta eli tässä tapauksessa KDE Plasman käännösjonot ovat puolestaan Subversion-lähteessä. Nimetön lataaminen toiminee yhä:

Koodia: [Valitse]
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-support/fi/summit/messages
Edellyttää tietysti Subversionin asentamista, mutta itse jonot ovat vain Gettext-muotoisia tekstitiedostoja (*.po).

Levytilaa pitää olla jonkin verran: näkyy nykytilassa sisältävän 1,8 gigaa merkkijonoja.
pöytäkone 1, kannettavat 1–3: Debian GNU/Linux 12; pöytäkone 2: openSUSE Tumbleweed; NUC: openSUSE Leap 15.5; RPi 1: FreeBSD 14-RELEASE; RPi 2: LibreELEC 11

Poissa RaijaR

  • Jäsen
  • Viestejä: 1433
  • Sukupuoli: Nainen
Vs: Käännöskukkasia KDE Plasma 6.0.3?
« Vastaus #8 : 07.04.2024 - klo:00:12 »
Kiitos!
Mielenkiintoista eli pitää vähän tonkia noita.
Ei ole tarkoitus alkaa mitään kääntelemään, kun tuskin suomenkieltäkään osaan, paitsi pohojanmaa murretta.
Pöytäkone ASUS ExpertCenter PN52, Tumbleweed, jossa nippu distroja QEMU/KVM:ssä.
Ja Väinö-minibulli :D
Huom! Kirjoitusvihreet tulee jostain aravuudesta...