Kirjoittaja Aihe: Leap 15.2:n käännöspuutteista  (Luettu 7467 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Poissa SuperOscar

  • Käännösryhmä
  • *
  • Viestejä: 912
  • Sukupuoli: Mies
  • Tänään täällä, huomenna poissa
    • Legisign.org
Leap 15.2:n käännöspuutteista
« : 10.08.2020 - klo:23:08 »
Löysin ankaran etsimisen jälkeen ratkaisun joihinkin openSUSE Leap 15.2:n käännöspuutteisiin.

Joidenkin KMailin kyselyikkunoiden painikkeet ja asetustekstit ovat englanninkielisiä. Näitä ainakin:

  • tilin avustetussa luonnissa painikkeet Next, Finish jne.
  • henkilöyden muokkausikkunassa painikkeet Add, Remove jne.
  • asetusten Ulkoasu → Fontit -välilehdellä tekstit Requested font, Font style: jne.

Nämä kaikki ovat seurausta siitä, että jakelun mukana tulleessa tiedostossa /usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES/kwidgetsaddons5_qt.qm jonot on kyllä käännetty mutta ne on merkitty lähdetiedostossa sumeiksi (fuzzy), jolloin ne eivät tule käyttöön.

Lisäongelma on, että tiedosto on .qm-muotoinen, joten sitä ei voi kääntää takaisinpäin lähdetiedostoksi, korjata ja kääntää takaisin: pitää etsiä oikea tiedosto openSUSEn lähteistä. No, se taas on .po-tiedosto, jotka yleensä käännetään .mo-tiedostoiksi. En tiedä miksi, mutta tässä kohtaa joko SUSEn tai KDE:n kehittäjät ovat päättäneet kääntää sen poikkeuksellisesti .qm-tulosmuotoon.

Onnistuin kuitenkin paikkaamaan tiedoston. Jos jotakuta kiinnostaa, käyttöönotto tapahtuu yksinkertaisesti lataamalla liitteenä olevan tiedoston ja asentamalla sen paikalleen komennolla:

Koodia: [Valitse]
sudo install -m 644 kwidgetsaddons5_qt.qm /usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES
Seuraava metsästykseni kohde on järjestelmäasetusten joissakin kentissä (esim. kohdassa Pikanäppäimet) näkyvä teksti ”Search...”, joka myös sitkeästi pysyy englanninkielisenä…

pöytäkone 1, kannettavat 1–3: Debian GNU/Linux 12; pöytäkone 2: openSUSE Tumbleweed; NUC: openSUSE Leap 15.5; RPi 1: FreeBSD 13.2-RELEASE; RPi 2: LibreELEC 11

Poissa SuperOscar

  • Käännösryhmä
  • *
  • Viestejä: 912
  • Sukupuoli: Mies
  • Tänään täällä, huomenna poissa
    • Legisign.org
Vs: Leap 15.2:n käännöspuutteista
« Vastaus #1 : 12.08.2020 - klo:20:51 »
Plasma-käännösprojektin nykyinen vetäjä Lasse Liehu auttoi tässä seuraavassa. Tämä tiedosto ratkaisee (muun muassa) sen kääntämättömän Search...-tekstin ongelman järjestelmäasetusten pikanäppäimet-sivulla.

Kopiointi taas:

Koodia: [Valitse]
sudo install -g 644 kitemviews5_qt.qm /usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES
pöytäkone 1, kannettavat 1–3: Debian GNU/Linux 12; pöytäkone 2: openSUSE Tumbleweed; NUC: openSUSE Leap 15.5; RPi 1: FreeBSD 13.2-RELEASE; RPi 2: LibreELEC 11