Kirjoittaja Aihe: Yastissa paljon suomentamatonta  (Luettu 4172 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Poissa tiger61

  • Jäsen
  • Viestejä: 362
  • Sukupuoli: Mies
Yastissa paljon suomentamatonta
« : 02.05.2014 - klo:11:26 »
Onko muilla 13.1:n käyttäjillä runsaasti suomentamatonta tekstiä Yastissa - esim ohjelmistonhallinnassa ja ohjelmistolähteissä? Vai puuttuuko minulta jotain?
"Työkone":
OpenSuse Tumbleweed
Intel E8500, 4 Gt RAM, GeForce Quadro K4000, Samsung SyncMaster P2770HD, Samsung ML1675

"Viihdeyksikkö":
Win 10 - toistaiseksi Tidalin mastereiden vuoksi
Intel i5, 8 Gt RAM, LG 55"

Yhteydenpitoväline:
OnePlus 6

Poissa jmp

  • openSUSE Member
  • *
  • Viestejä: 4531
  • Sukupuoli: Mies
    • openSUSEa suomeksi
Vs: Yastissa paljon suomentamatonta
« Vastaus #1 : 02.05.2014 - klo:12:16 »
Onko muilla 13.1:n käyttäjillä runsaasti suomentamatonta tekstiä Yastissa - esim ohjelmistonhallinnassa ja ohjelmistolähteissä? Vai puuttuuko minulta jotain?

Tarkista että tarvittavat paketit on asennettu

YaST2 > Software management > View > Languages

etsi ja valitse fi ja napsauta sitten Accept

Mutta kun nyt tämän puheeksi otit, niin kääntämiseen tarvitaan aina uusia vapaaehtoisia ;)
Osoitteessa http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/fi/index.php on ajan tasainen luettelo käännöstiedostoista,
niin YaSTin, webyastin kuin muidenkin SUSE-spesifisten (lcn) tiedostojen käännöstilanteesta.
Ja muistakaa pitää hauskaa ;)

openSUSE Tumbleweed (x86_64)

Poissa tiger61

  • Jäsen
  • Viestejä: 362
  • Sukupuoli: Mies
Vs: Yastissa paljon suomentamatonta
« Vastaus #2 : 05.05.2014 - klo:08:07 »
Kyllähän nuo paketit asennettu on, joten taitaapa sitten olla kyse juurikin tuosta muutamasta kääntämättömästä prosentista. ;D
"Työkone":
OpenSuse Tumbleweed
Intel E8500, 4 Gt RAM, GeForce Quadro K4000, Samsung SyncMaster P2770HD, Samsung ML1675

"Viihdeyksikkö":
Win 10 - toistaiseksi Tidalin mastereiden vuoksi
Intel i5, 8 Gt RAM, LG 55"

Yhteydenpitoväline:
OnePlus 6