Avi-tiedostoja en ole tallenteista vääntänyt, mutta DVD-levyjä poltellut, joten tämä ei ehkä suoraan päde:
Ensin olen varmistanut, että Project X:n tekstitysasetuksissa (Presettings | Presettings > subtitles) on valittuna kohta ”additional export as VobSub (idx + sub)”. Näin Project X tekee tekstityksistä .sup.sub-tiedostoja.
Tästä eteenpäin joudun tulkitsemaan jo viisi vuotta sitten alkuaan kirjoittamaani skriptiä...
Käsitellään tekstit spuunmux-ohjelmalla (spuunmux TSTONIMI.sup.sub), jonka jälkeen skriptini korjaa tekstien värit ImageMagickin convert-ohjelmalla (ehkä turhaan, mutta ainakin joskus tekstitys tuli oletusarvoisesti järjettömään väriskaalaan). Lopulta spumux-ohjelmalla lisätään tekstit syntyvään MPEG-tiedostoon (spumux sub.xml < vanha_mpeg > uusi_mpeg).