openSUSEa suomeksi

openSUSE => openSUSE suomeksi - i18n => Aiheen aloitti: jkaija - 02.09.2007 - klo:13:44

Otsikko: .mo tiedosto editointi
Kirjoitti: jkaija - 02.09.2007 - klo:13:44
Moi,

Millä ohjelmalla noita '/opt/kde3/share/locale/fi/LC_MESSAGES/' kansiossa olevia .mo tiedostoja editoidaan?

Haluaisin suomentaa tuossa 'kontact':ssa oleva sivuvalikon tekstit (summary,mail,contacts,jne.)

Eikös ne ole tossa 'kontact.mo' tiedostossa?

Otsikko: Vs: .mo tiedosto editointi
Kirjoitti: jmp - 02.09.2007 - klo:14:36
Haluaisin suomentaa tuossa 'kontact':ssa oleva sivuvalikon tekstit (summary,mail,contacts,jne.)

Eikös ne ole tossa 'kontact.mo' tiedostossa?

Lataa tiedostot

http://websvn.kde.org/*checkout*/branches/stable/l10n/fi/messages/kdepim/kontact.po
ja
http://websvn.kde.org/*checkout*/branches/stable/l10n/fi/messages/kdepim/kontact.po

Käännä haluamasi viestit ja luo uusi .mo tiedosto komentamalla
 
msgfmt -o kontact.mo kontact.po

tai

msgfmt -o kmail.mo kmail.po
Otsikko: Vs: .mo tiedosto editointi
Kirjoitti: jkaija - 02.09.2007 - klo:20:53
Hmmm....

ilmeisesti noita valikon tekstejä ei pääse muuttamaan ???
Otsikko: Vs: .mo tiedosto editointi
Kirjoitti: guest51 - 02.09.2007 - klo:21:06
Haluttaessa msgunfmt-komennolla saa .mo-tiedoston selkokieliseksi, voi esim. grep-komennolla etsiä onko haluttu merkkijono ko. tiedostossa.

Valikkokäännökset ovat joskus PO/MO-tiedostoissa mukana (ainakin Gnome-ohjelmissa nykyään monesti), mutta usein myös itse lähdekoodipaketin .desktop-tms.-tiedostossa johon muutokset tulee tällöin tehdä ja lähettää paketin ylläpitäjälle tai itse projektille.
Otsikko: Vs: .mo tiedosto editointi
Kirjoitti: jkaija - 02.09.2007 - klo:21:34
No, pitää ladata sitten 'kdepim':n lähdekoodi ja tutkia sitä jos vaikka saisi suomennettua kyseiset kohdat. :-\