openSUSEa suomeksi
openSUSE => Julkaisut ja factory => Aiheen aloitti: png - 16.07.2020 - klo:21:32
-
Minulla on kahdessa koneessani 15.1, kannattaako jo päivittää?
Miltä tuo uusi versio on tuntunut?
Eipä ole ainakaan kovaa kysymysten tulvaa tänne foorumille aiheuttanut, joten siitä voisi päätellä, että hyvin toimii uusi suse.
-
Plasma 5.18 on oikeasti paljon parempi kuin aikaisemmat versiot. Muutenkin 15.2 tuntuu jopa vakaammalta kuin 15.1, joka kuitenkin minulla yhdessäkin koneessa pyöri yli vuoden.
Kotoistuksessa sen sijaan on käsittämättömiä ongelmia: monet sellaiset kohdat tulevat englanninkielisinä, jotka on Plasman käännöksessä suomennettu iät ajat sitten. Ikävän puolikielinen vaikutelma.
-
Kotoistuksessa sen sijaan on käsittämättömiä ongelmia: monet sellaiset kohdat tulevat englanninkielisinä, jotka on Plasman käännöksessä suomennettu iät ajat sitten. Ikävän puolikielinen vaikutelma.
Mikähän siinä on se juurisyy, ettei suomennokset toimi odotetulla tavalla? Onko suomi niin pieni kielialue, vai miten tätä pitäisi ajatella?
-
Äidilläni (89v.) on puksutellut ihan mukavasti.
Ainoa moite oli, että piti joihinkin paikkoihin taas kirjaitua uudestaan sisään. Niin, ja unohdin asentaa printterin ajurin (Turbiprint) ja jotenkin tupeksin Skanliten kanssa. Tein päivityksen openSUSE Leap 15.1 -> 15.2. Tuossa iässä on tärkeää, ettei ympäristö muutu liian paljon.
-
Mikähän siinä on se juurisyy, ettei suomennokset toimi odotetulla tavalla? Onko suomi niin pieni kielialue, vai miten tätä pitäisi ajatella?
Ei johdu siitä, koska kokeilin saksaksi, ja samat kohdat jäävät englanninkielisiksi.
Useimmiten kyse on hankalasti ratkaistavasta versioristiriidasta. Plasman käännös kulkee aina kehitystyön jäljessä, ja jakeluihin taas poimitaan Plasmasta tilannekuva tietyllä hetkellä niin, että kehitys on versiossa X ja käännös versiossa Y.
Asiaa mutkistaa se, että GNU Gettext -järjestelmässä, jota Plasmakin käyttää, käännösjonon tunniste on samalla lähdekielinen jono. Pieninkin muutos englanninkieliseen tekstiin tarkoittaa, ettei käännöstä enää löydy.
-
Miten kannattaa päivittää versiosta 15.1 - > versioon 15.2. En haluaisi tehdä uutta puhdasta asennusta.
Vaikuttaa siltä, että päivitys on kuitenkin suht turvallista, kun ei ole mitään pahempia bugeja tänne foorumille raportoitu.
-
https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/html/book.opensuse.startup/cha-update-osuse.html#sec-update-zypper (https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/html/book.opensuse.startup/cha-update-osuse.html#sec-update-zypper)
Tuolla ohjeella varmaankin onnistuu päivitys uudempaan suseen.
-
Minä olen tehnyt päivitykset "jospa sattuisi tuuraamaan" -menetelmällä, jota en kenellekään suosittele (vaikka tuurannut onkin).
1. ensin varakopio home-hakemistosta piilotiedostoineen ulkoiselle levyasemalle.
2. zypperissa repojen editointi 15.1 -> 15.2. Siis kaikki repot, joissa tuo versionumero on.
3. zypper dup --allow-vendor-change --auto-agree-with-licenses --allow-downgrade
-
Minulla on siis kahdessa koneessa opensuse. Nyt tänä aamuna asensin toiseen uuden leap 15.2 :sen.
Tein sen uutena puhtaana asennuksena, vaikka ajattelin ensin päivittää 15.1 - >15.2.
Jotakin hämärää aluksi tuossa susessa oli, mutta asentelin korjauspäivityksiä niin sitten oli jo parempi.
Kde plasma on siis työpöytäympäristönä.