openSUSEa suomeksi
openSUSE => openSUSE suomeksi - i18n => Aiheen aloitti: Owdy - 15.06.2008 - klo:12:25
-
Eikös ton "poisto epäonnistui" pitäs olla "poista paketti x" ?
-
Käytössä RC1?
Tuota viestiä ei löydy käännöksistä joten se on ilmeisesti korjattu/muutettu.
-
11.0 ja kaikki paketit päivitetty.
-
No toivotaan että tuleva päivitys(?) sitten poistaa tuon virheen
-
Ei poistanut, edelleen lukee noin. Toi voi aiheuttaa sekaannuksia aika lailla :-\
-
Ei noihin käännöksiin ole tullut vielä päivityksiä.
Tee asiasta bugi raportti. Se nopeuttaa yleensä nopeuttaa asiaa.
-
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=403716
Damn että näitä on vaikea selittää englanniksi ;D
-
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=403716#c3
-
:D
-
On muuten oikeesti aika hemmetin häiritsevä. Piti päivityksessä valita ihan englanti käyttökieleksi, jotta tajusin mitä tämä järjestelmä nyt koittaa setviä.
-
Yhtenä ongelmana on että porukka alkaa testata kehitysversiota vasta tuossa RC-vaiheessa.
Silloin käännöksien deadline on jo mennyt ohi ja korjauksia ei enää saada mukaan jakeluun.
No toivotaan että korjaus saadaan ulos päivityksenä mahdollisimman pian.
-
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=403716#c9
-
Takkusin hieman että sain aikaan riippuvuusongelman, onneksi fsu auttoi ;)
Virheellinen käännös
Ongelma: tmispell-0.7-9.1.x86_64 on ristiriidassa ispell (ispell-3.3.02-60.1.x86_64) kanssa
Ratkaisu 1: ispell-3.3.02-60.1.x86_64 poisto epäonnistui
Ratkaisu 2: älä asenna tmispell-0.7-9.1.x86_64
Alkuperäinen teksti
Problem: tmispell-0.7-9.1.x86_64 conflicts with ispell provided by ispell-3.3.02-60.1.x86_64
Solution 1: deinstallation of ispell-3.3.02-60.1.x86_64
Solution 2: do not install tmispell-0.7-9.1.x86_64
Ongelmana on että tuo alkuperäinen on jo korjattu ajat sitten, en löydä tuota yllä olevaa virhettä mistään.
Sitä ei pitäisi olla (ei trunk:issa eikä openSUSE-11_0-Branch:issä) käytännössä olla olemassa :(
Kun etsin tuolla deinstallation of lauseella joka paikassa käännöksenä on poista, eli enempää en voi auttaa.
-
Mistä tiedostosta tota vois ettiä?
-
Virhe on järjestelmässä olevassa tiedostossa /usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES/zypp.mo mutta se on korjattu jo aiemmin ja esim tuo openSUSE-11_0-Branch zypp.fi.po sisältää oikean käännöksen.
-
Vieläpä näkyy ainakin meikäläisen 11.0 ohjelmistonhallinnassa tuo käännösbugi, josta Owdy on maininnut ;D
-
Vieläpä näkyy ainakin meikäläisen 11.0 ohjelmistonhallinnassa tuo käännösbugi, josta Owdy on maininnut ;D
Jep, näin varmaan on, uudempiin se on kyllä korjattu.
Valitettavasti en jaksa kovin pitkää aikaa käyttää noita ns. vanhoja versioita joten virheen korjaaminen niihin ei välttämättä onnistu kovinkaan helposti.
Mutta ilmoitetut virheet korjataan heti tuleviin versioihin kun niistä tiedetään.