openSUSEa suomeksi
openSUSE => Asennus ja käyttö => Aiheen aloitti: RaijaR - 02.04.2024 - klo:17:07
-
Päivämäärä alapalkissa Tuesday, vaikka tietysti pitäisi olla tiistai.
WhatsApissa on 4.52 ip.
Asetukset pitäisi olla ok.
-
Valitettavasti mahdollisesti sellainen, joka ei ole kääntäjien vika. Usein on käynyt niin, että jokin jono on jo käännetty mutta joko jakelu on poiminut käännösjonot sellaisesta varhaisemmasta vaiheesta, jossa käännöstä ei vielä ole tehty, tai sitten käyttää käännösjonoa, joka on väärä suhteessa ohjelmaversioon.
Itselläni on koko käännösjonolähde joka koneella juuri noita tilanteita varten: voin pätsätä puutteita itse lennossa.
-
Oikein :)
Pitänee vain odottaa, että muutkin huomaa tämän. Luulisi ainakin saksalaisten asian hoksaavan.
-
Luulisi ainakin saksalaisten asian hoksaavan.
Erikieliset käännösjonot ovat valitettavasti totta kai erillisiä muutenkin. Se että jotakin puuttuu tai on väärin yhdellä kielellä ei todista mitään toisesta.
-
Lähinnä tarkoitin tuota 12-tunnin kelloa.
-
Vaan nytpä olikin jo 12-tunnin kello päivittynyt 24-tunnin kelloon. Ihmeellistä tämä TW päivitysnopeus (vaiko allekirjoittaneen hitaus).
Mielenkiinnosta kysyn, että mistä löytyy suomenkielen "käännöspaketti" (siis sorsa)? Voisin vähän vilkaista ;)
-
Tarkoititko asennetulta koneelta vai ihan lähdekoodit netistä
Täällä pääset selaimella penkomaan
https://l10n.opensuse.org/
Itse lähdekoodit löytyy https://github.com/openSUSE
Täältä löytyy lisää tietoa kääntämisestä
https://en.opensuse.org/openSUSE:Localization_guide
-
Ylävirta eli tässä tapauksessa KDE Plasman käännösjonot ovat puolestaan Subversion-lähteessä. Nimetön lataaminen toiminee yhä:
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-support/fi/summit/messages
Edellyttää tietysti Subversionin asentamista, mutta itse jonot ovat vain Gettext-muotoisia tekstitiedostoja (*.po).
Levytilaa pitää olla jonkin verran: näkyy nykytilassa sisältävän 1,8 gigaa merkkijonoja.
-
Kiitos!
Mielenkiintoista eli pitää vähän tonkia noita.
Ei ole tarkoitus alkaa mitään kääntelemään, kun tuskin suomenkieltäkään osaan, paitsi pohojanmaa murretta.