openSUSEa suomeksi

openSUSE => openSUSE suomeksi - i18n => Aiheen aloitti: juippis - 31.03.2007 - klo:11:05

Otsikko: KÄÄNNÖSVIRHE: Valikossa virheellinen käännös
Kirjoitti: juippis - 31.03.2007 - klo:11:05
http://roskakori.org/tmp/ooo-impress1.png

Eikös tuon pitäisi olla "OpenOffice.org esitys"? Onko vanhassa KDE:n valikossa sama ongelma, vai johtuuko tämä nyt Gnomen perusvalikosta?
Otsikko: Vs: KÄÄNNÖSVIRHE: Valikossa virheellinen käännös
Kirjoitti: Owdy - 31.03.2007 - klo:15:53
Onko vanhassa KDE:n valikossa sama ongelma, vai johtuuko tämä nyt Gnomen perusvalikosta?
Bugihan siinä on :)
Otsikko: Vs: KÄÄNNÖSVIRHE: Valikossa virheellinen käännös
Kirjoitti: guest51 - 01.04.2007 - klo:21:40
http://roskakori.org/tmp/ooo-impress1.png

Eikös tuon pitäisi olla "OpenOffice.org esitys"? Onko vanhassa KDE:n valikossa sama ongelma, vai johtuuko tämä nyt Gnomen perusvalikosta?

Käännökset on ilmeisesti otettu ooo-build:n svn-versiosta sinä n. viikon aikana, kuin siellä oli tuollainen virhe. Korjaantuu varmastikin seuraavissa buildeissa.

Ja oikea muoto on siis "OpenOffice.org-esitysgrafiikka", väliviiva tarvitaan ja toisaalta suomennos kuvastaa ohjelman tyyppiä eikä niin että niissä yritettäisiin suomentaa esim. "Impress" joksikin.
Otsikko: Vs: KÄÄNNÖSVIRHE: Valikossa virheellinen käännös
Kirjoitti: juippis - 02.04.2007 - klo:06:36
Mietin myös miksi osassa tulee tuo viiva ja osassa ei. "OpenOffice-writer", "OpenOffice tietokanta"