openSUSEa suomeksi
openSUSE => Asennus ja käyttö => Aiheen aloitti: janifr - 23.02.2009 - klo:10:14
-
Opensuse asennukseni näyttää puhuvan "fingelskaa".
Eli kertokoot kuvat kaiken.
Uloskirjaus:
(https://opensuse.fi/keskustelu/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fj.frilander.googlepages.com%2Fulos.png&hash=56c1891f99851a59ed9497bede7ae9f853af16ae)
Evolution:
(https://opensuse.fi/keskustelu/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fj.frilander.googlepages.com%2Fevolution.png&hash=16cc04ac66de98008888617e18b77c311264eae4)
Onko joku asetus pielessä jossain?
Monta paikkaa sain suomenkieliseksi kun muutin rootin localen suomeksi, mutta nämä jäivät.
-
Onko joku asetus pielessä jossain?
Monta paikkaa sain suomenkieliseksi kun muutin rootin localen suomeksi, mutta nämä jäivät.
Jep, löysin nuo viestit osittain tehtyinä yhdestä tiedostosta. En suoralta kädeltä muista mikä tuon tiedoston tila oli kun käännösaika päättyi.
Omalta kohdaltani voin sanoa että en noihin gnomen teksteihin mielelläni koske.
Mutta tervetuloa mukaan käännöstyöhön, allekirjoittaneelta voi tiedustella tarkempia tietoja.
-
Käsittäisin että käännökset on jo tehty kun esim. ubuntussa ko. tekstit tulevat suomeksi.
Joku paketti puuttunee?
-
Käsittäisin että käännökset on jo tehty kun esim. ubuntussa ko. tekstit tulevat suomeksi.
Joku paketti puuttunee?
Ubuntun ja openSUSEn paketit eivät ole täysin samat. Kuvankaappauksesta selittänee asiaa.
Se että noita tekstejä ei saada suoraan upstreamiin on välillä aika ärsyttävää.
-
Asia selvisi. Hyvä tietää ettei asetuksissa ole mitään vikaa. Itseähän tuo ei ärsytä, mutta parempi puolisko kitisee...
Edit. Luulin ettei foorumi salli liitetiedostoja, mutta liittäminen löytyykin lisätoimintoja painikkeen alta.